搖啊搖‧游啊游

昨晚我們在車上聽臺灣囝仔歌(套書)的CD,裡面有首童謠開頭是「搖啊搖,搖啊搖~」。

正當媽媽我想要認真聽懂裡面說的台語時,

小圓心突然對我說:「媽媽,魚耶!」

我心中正納悶著,我們沒有經過賣魚的水族店啊,什麼魚?

小圓心的雙手合十擺動,高興地說:「魚兒魚兒,游啊游!」

我恍然大悟,

原來她把台語的「搖啊搖」當成是國語的「游啊游」!

我想,我還是請公婆多跟她說台語好了。

(總是比台灣國語好些)

Comments

Popular posts from this blog

無水鍋料理:白米飯 & 單位「合」

「花子與安妮」劇情與史實不同的地方

參加洽發麵粉分享會之筆記心得