請幫忙

自從今年二月沒收到巧虎寶寶版之後,我們不斷地在看朋友給的巧虎,還有老公上網抓的舊版巧虎,但畫質很差。前陣子他終於了最近幾個月的巧虎寶寶版,再看到久違的佳佳姊姊,感覺好窩心喔!

其中一集是教小朋友說「請幫忙」,就是去超市買東西,大人想買某樣東西,對小孩說「請幫忙」,小孩就會幫忙把架上的物品拿到籃子裡。

我帶小圓心去超市的時候,原本也是想玩這個遊戲的,但小圓心不是如此解讀「請幫忙」的意思。

例如,他坐在推車上想要拿架上某樣物品,手伸得長長地,皺著眉頭對我說「請幫忙!請幫忙!」

他認為「請幫忙」的意思就是,說完這句話就可以拿東西了。所以當他想拿某樣東西的時候,他自己說了「請幫忙」就可以拿了。

這時候我就要不厭其煩地對他說:

「媽媽今天沒有想買這個東西,不用拿喔。」

「我們家裡不需要這個東西,不用買喔。」


就在前幾天回羅東阿嬤家,跟著我媽去超市買東西的時候,他竟然指著冷藏櫃裡的豆腐說「請幫忙拿豆腐」。哇!媽媽我驚為天人!他已經進步到懂得延伸「請幫忙」了呢。而且他認得那東西是豆腐。

只是,他還是將「請幫忙」解讀錯誤。並不是自己說「請幫忙」就自己動手拿的啦!這個小孩。

不過,之後我善加利用「請幫忙」這個詞,他也以突飛猛進的速度學會講了好多的詞。

例如,之前當她想喝水的時候,她會說「喝水!喝水!」,意思就是叫我們拿水瓶給他。

但是我現在都部會立即拿水給他,而是當她說「喝水」時,

我對他說:「你要說什麼?」

小圓心:「請幫忙喝水。」

然後開始教他使用「拿」這個字,還有「水瓶」。

只是「請幫忙」後面接的字詞過多,她還是會腦筋打結,變成咬字不清,或是講成別的詞。

例如:她想我幫忙拿巧虎的書,目前他只會說:「請幫忙拿巧虎看書。」

這時候我就教他說:「請幫忙拿巧虎的書。」

她會停頓一下,思考怎麼說,卻說成「請幫忙拿ABC。」或是「請幫忙拿O#*&巧虎@$書。」

害我都搞不清楚她到底是想看巧虎的書,還是想看ABC的書。

明天去阿嬤家,婆婆一定會非常驚訝她會說「請幫忙」吧?才6天不見呢。

Comments

Popular posts from this blog

無水鍋料理:白米飯 & 單位「合」

「花子與安妮」劇情與史實不同的地方

參加洽發麵粉分享會之筆記心得