會發「M」的音

這是媽媽我感到非常有成就感的時候,當我聽到小圓心正確地發出「M」的音。

市面上有幾套給一歲以上的小孩看的書,教英文字母的書好像都是必備。

我有點不齒在小孩這麼小的年紀就教英文字母或注音符號,教數字就夠了。但既然有這樣的書,那就當做是殺時間的吧!

小圓心之前對「O」很有興趣,一直指著要我念出來給他聽,後來又對字母下方的紅色章魚感到興趣,原本我不是太會念octopus的,硬著頭皮按字母念了出來,這樣奇妙的發音組合更引起他的興趣,拼命要我念OCTOPUS。念了幾次,嘿嘿,原本唸起來不太順的OCUTOPUS,我不但會念也會拼了!

後來我想,老是念他有興趣的字母了無新意,我就從A開始清楚地發出每一個字母的音,以及相關的英文字。

唸到「M」的時候,小圓心看我的嘴型最後是閉上,覺得很有趣,自己也發出「M」這個音,很標準喔!

隔天,他竟然就會指著書上的「M」發出音來。媽媽我驚為天人啊!他不但會念也認得這個字母耶!儘管26個字母只認得這一個啦。但比起很多大人小孩念M這個音都記不住尾音要閉上嘴巴,小圓心會念出這樣正確的音,我覺得非常有成就感。

後來今天在婆家,叫小圓心拿著26英文字母的塑膠拼字,問他M在哪裡,唸給阿公阿嬤聽。他都可以在26個字母裡面迅速找到M,並發出音來。老公很高興地說,哇!很標準喔。

婆婆說,「有啊!我每天都會唱給他聽ABCDEFG!」
老公說:「你這樣速度太快。」
我卻急忙地說:「啊~不用啦!教台語就可以了。」
老公在旁就說:「哈,是怕你發音不標準,國語發音也不標準。」
其實我心理的OS是,其實英文字母講到ABCD就可以了,台灣國語的發音其實還算是很標準的,再接下去,尤其是F,哇......台灣國語的發音是糟糕得不得了。

公公聽到小圓心正確地發出M這個音,他叫我每天跟小圓心講英文。
唉,又來了,我還是那句話:「中文都學不好了,講什麼英文啊!」

他們還是跟小圓心講台語就好,連台灣國語都可以不需要。媽媽我自己的台語發音都很糟糕,是我無法勝任的指導工作。

================

這幾天小圓心認得E的大象和F的青蛙,會指著大象說「大~」,指著青蛙說「蛙蛙」,我就說:「對!elephant........frog」一方面有點擔心他會不會覺得很困擾,另一方面又幻想也許他很快就學會說這兩個英文字,只是我不太確定小孩發的英文稚音會是怎麼樣子的.........

Comments

Popular posts from this blog

無水鍋料理:白米飯 & 單位「合」

「花子與安妮」劇情與史實不同的地方

參加洽發麵粉分享會之筆記心得