有關懷孕的英文
因為要寫email給國外的朋友,講到我懷孕的事情,發現一些懷孕相關的英文字,我竟然只知道Pregnancy,其他一概不曉得!
去年年底,有個離職的同事懷孕快生小孩,還到公司來看我們,有個主管跟他說,你已經在放maternal leave不用上班啦?這我是第一次聽到,好在馬上能猜得到這個意思是產假。
上個月底,菲律賓同事跟我講電話聊天,講到孕婦裝的事情,我還是第一次聽他講孕婦裝 (maternal dress),好在這兩個字拆開來的意思我都曉得,馬上就能猜到他講的東西是孕婦裝。
今天要寫email給客戶,講到我懷孕,發現不曉得預產期的英文,上Yahoo知識查一下,發現以下的字:
1. 預產期:Estimated Date of Confinement
2. 害喜:morning sickness
3. 自然生產:natural birth
4. 剖腹生產:caesarean induction
5. 產假:Pregnancy Leave
6. 妊娠紋:Striations of Pregnancy
7. 妊娠霜:Stretch marks repair cream
8. 孕婦裝:Maternity dress
9. 托腹帶 :Maternity Supporting Belt
還真有趣!
去年年底,有個離職的同事懷孕快生小孩,還到公司來看我們,有個主管跟他說,你已經在放maternal leave不用上班啦?這我是第一次聽到,好在馬上能猜得到這個意思是產假。
上個月底,菲律賓同事跟我講電話聊天,講到孕婦裝的事情,我還是第一次聽他講孕婦裝 (maternal dress),好在這兩個字拆開來的意思我都曉得,馬上就能猜到他講的東西是孕婦裝。
今天要寫email給客戶,講到我懷孕,發現不曉得預產期的英文,上Yahoo知識查一下,發現以下的字:
1. 預產期:Estimated Date of Confinement
2. 害喜:morning sickness
3. 自然生產:natural birth
4. 剖腹生產:caesarean induction
5. 產假:Pregnancy Leave
6. 妊娠紋:Striations of Pregnancy
7. 妊娠霜:Stretch marks repair cream
8. 孕婦裝:Maternity dress
9. 托腹帶 :Maternity Supporting Belt
還真有趣!
Comments
Post a Comment